xposed | Dispatches | Channel 4 Document
[Music]
[音乐]
tonight on dispatches those are really
今晚在快讯中,这些都是非常
sharp big knives
锋利的大刀,
we reveal how illegal child labor is
我们揭示了如何使用非法童工
being used to supply cocoa beans to

cadbury britain's favorite chocolate
英国吉百利最喜欢的巧克力
brand
品牌供应可可豆,
we've been filming under cover in ghana
我们一直在加纳秘密拍摄,
switch the camera on stop here to show
打开摄像机,在这里停下来向
children as young as 10 working grooding
孩子们展示 年仅 10
hours on farms supplying cadbury missing
小时,我们就在为吉百利供货的农场工作,
school and carrying heavy loads
缺课并背负重物,
we see children involved in dangerous
我们看到孩子们
work using machetes and sharp knives and
使用砍刀和锋利的刀从事危险的工作,并
hear how some have been injured or
听到一些孩子
bitten by snakes whilst on farms did it
在农场时如何受伤或被蛇咬伤,是的,
hurt yes and one young girl even claimed
还有一名年轻女孩 甚至声称在
to be being kept against her will
with east around the corner our
拐角处的东边违反了她的意愿,我们的
investigation links cadbury to child
调查首次将吉百利与童工联系起来,
labour for the first time and shows how
并表明
the brand has been misleading consumers
该品牌如何误导消费者,让他们相信
on how ethical each chocolate really is
每种巧克力到底有多道德,
that's not hazardous work i don't know
这不是危险的工作,我不知道
what is
cadbury is britain's favorite chocolate
吉百利是英国最受欢迎的巧克力
brand we eat 200 million cream eggs a
品牌,我们每年吃 2 亿个奶油鸡蛋,
year
it's inspired some of our best loved and
它启发了我们一些最受喜爱和
acclaimed tv ads
好评的电视广告
[音乐],
and it all started here at the
这一切都始于
bourneville factory in birmingham built
in 1879 and now a theme park
1879 年建于伯明翰的伯恩维尔工厂,现在是一家 主题公园,
where visitors learn how cocoa beans
游客可以了解
picked in west africa become part of our
在西非采摘的可可豆如何成为我们
favorite chocolate bars
最喜​​欢的巧克力棒的一部分
cabrage chocolate has a special place in
白菜巧克力在
many britain's hearts but for decades
许多英国人的心中占有特殊的地位,但几十年来,
the chocolate industry has faced
巧克力行业因在供应巧克力的农场
criticism for the use of child labour on
使用童工而面临批评。
the farms that supply its cocoa beans
可可豆
cabbage though has promised to do better
卷心菜承诺会做得更好,
and to prove it it's put this label coco
并证明它
life on almost every bar and that's
在几乎每块巧克力棒上都贴上了“coco life”标签,这
supposed to guarantee that it's
应该保证它的
chocolate comes from ethical sources
巧克力来自道德来源。cabri
cabri which is now owned by the american
现在由美国
food giant mondelez international set up
食品巨头 Mondelez International 成立的
coco life in 2012.
coco 拥有。 2012 年的生活。
one of its key aims is to tackle farmer
其主要目标之一是解决农民
poverty and child labour
贫困和童工问题,
but do its promises match reality
但其承诺是否符合现实?
in january we travel to ghana after
一月份,我们在
obtaining evidence that child labour was
获得
present in cabaret's supply chain
歌舞表演供应链中存在童工的证据后前往加纳
ghana is one of the world's most
加纳是世界上最
important supplies of cocoa beans to the
重要的供应国之一
chocolate industry
behind me just one of the many trucks
我身后的巧克力工业中的可可豆只是众多卡车中的一辆,这些卡车
that will be bringing tens of thousands
of tons of cocoa beans from this area of
将从加纳这个地区将数万吨可可豆运往
ghana to the port of aqua about 200
大约 200 英里外的阿夸港,
miles away and in this area there are
该地区有
thousands of farms and farmers that
数千个农场
depend on cocoa beans to support
依赖可可豆养活
themselves and their families
自己和家人的农民
on the cocolife website cabrazona
在 cocolife 网站上 cabrazona
mondelez gives the coordinates of
mondelez 给出了
hundreds of farms all supposed to be
数百个农场的坐标,所有这些农场都应该
supplying an ethical source of beans
提供合乎道德的可可豆来源,
we marked each point on our own map so
我们在自己的地图上标记了每个点,以便
we could find our way to the farms in
我们可以找到我们的路 去
this remote part of the country where
这个国家偏远地区的农场,那里
there's often no signal
经常没有信号
child labor is a sensitive subject in
童工在加纳是一个敏感话题
ghana
local contacts warned us that people
当地联系人警告我们,人们
might be afraid to talk openly so we've
可能不敢公开谈论,所以我们
got secret cameras to record any
有秘密摄像机来记录我们的任何
evidence
证据 “我们
we've been careful to hide the
一直小心翼翼地隐藏
identities of the families to protect
这些家庭的身份,以保护
them from any repercussions
他们免受任何影响。
it didn't take long to find children
没过多久,就找到了在与
working on a farm matching the
coordinates listed on the cocolife
cocolife 网站上列出的坐标相匹配的农场工作的孩子。
website the team filmed two young boys
该团队拍摄了两名
aged 10 and 11 harvesting cocoa pods
10 岁和 11 岁的小男孩采摘可可的过程。 吊舱
using long sticks with sharp hooks and
使用带有锋利钩子的长棍,并且
wearing no protective clothing
不穿防护服
under ghanaian law it's illegal for
根据加纳法律,
children under 13 to work on cocoa farms
13 岁以下儿童在可可农场工作是违法的,
and nobody under 18 should be involved
18 岁以下任何人都不应参与
in any hazardous work at all
任何危险工作
later i went to see if i could meet the
后来我去看看是否可以与
family and find out more hey man how are
家人见面 了解更多 嘿,伙计,你好吗,
you
when i arrive the children are nowhere
当我到达时,孩子们却
to be seen they're on another part of
不见踪影,他们在农场的另一个地方
the farm working alone
独自工作,
their father a labour employed on this
他们的父亲在这个
coco life farm tells me he'd take me to
可可生活农场雇用的一名劳工告诉我,他会带我去看
them and agrees to let us film
他们, 同意让我们拍摄
oh here they are look
哦,他们来了,看
they are working really hard
他们正在努力工作,
weeding using machetes is a vital part
使用砍刀除草是可可
of the cocoa growing process to ensure
种植过程的重要组成部分,以确保
the trees get enough water
when we arrive it's close to midday and
我们到达时树木得到足够的水,时间已接近中午,
baking hot
天气炎热,
the young boy is pouring with sweat from
小男孩正在浇水
his effort
他努力流下的汗,它很
is it sharp
锋利吗?是的,
yeah okay was this from the from these
这是来自这些,
uh yes he shows me a scar on his leg
呃,是的,他给我看了他腿上的一道疤痕,
maya
玛雅,
i mean it's dangerous those are really
我的意思是,这很危险,那些非常
sharp big knives and one slit
锋利的大刀和一条缝,
i mean if i saw a 10 year old with a big
我的意思是,如果我看到一个 10 岁的孩子带着一个
knife like that that's not hazardous
像那样的大刀那不是危险的
work i don't know what is
工作我不知道他们是什么
they start working
morning when the sun comes up and work
早上太阳升起时就开始工作一直工作到
right through
the father will earn less than two
父亲每天的收入不到两
pounds a day which means he can't afford
磅这意味着他
to hire adult workers
雇不起成年工人
it turns out the young girl with them is
原来和他们在一起的那个小女孩
not the man's daughter but his niece
不是那个男人的女儿,而是他
sent from another part of ghana
从加纳另一个地方派来的侄女,
i wanted to talk to her but she was
我想和她说话,但她
reluctant to speak her uncle moved
不愿意说话,她叔叔
closer and was getting uneasy
靠得更近了,感到不安,
so we decided to stop filming
所以我们决定停止拍摄
mondelez's coco life website has a whole
蒙德莱兹的可可生活 网站有一整个
section on child labor and right at the
关于童工的部分,在
top it says that we believe the work of
顶部它说我们相信儿童的工作
children is education and play
是教育和玩耍
no amount of child labor in the cocoa
可可供应链中的童工数量不
supply chain should be acceptable and
应该被接受,
part of that it says is the key is that
它说的关键是
prosperous cocoa farms mean farmers are
繁荣的可可农场意味着农民
less likely to rely on their children to
不太可能依靠他们的孩子来
support their work
支持他们的工作
with cadbury stamping almost every bar
吉百利几乎在每一个酒吧上都印有
with its cocoa life logo
可可生命标志,
we arranged to meet some coco life
我们安排会见了一些可可生命
farmers
农民,
and were surprised to hear just how
并惊讶地听到
critical they were
他们是多么挑剔
one of the farmers said he was
的农民说他正在
struggling to feed his family on the
努力靠
money he gets from his beans and agreed
从豆子中获得的钱来养家糊口,并同意
to meet me later
稍后与我会面
15 bags
15 袋
okay okay
好吧好吧
he tells us coco farmers get 660
他告诉我们可可农民每袋得到 660
ghanaian cds a bag around 80 pounds this
加纳 cd 约 80 磅这
is a prior set between the international
是之前设定的 国际
chocolate companies and the ghanaian
巧克力公司和加纳
government
政府
chocolate firms can pay a premium on top
巧克力公司可以在
of this fixed price the farmer tells us
这个固定价格之上支付溢价。农民告诉我们,
that cabra's owner mondelez pays just 10
Cabra 的所有者 mondelez 每袋只需额外支付 10
cds extra per bag which is a little over
cd,即一磅多一点,
a pound
what did you think is 10 cds is that
您认为 10 cd 是多少?
enough it's not enough
够了 这还不够
why
为什么好吧
okay
chain cigar
连锁雪茄
a government there can see a cloud
那里的政府今年可以看到云
this year he expects to supply 30 bags
他预计供应 30 袋
of cocoa beans and needs to use laborers
可可豆,需要雇用工人
to help with the harvest
来帮助收割
he will pay these workers a third of
他将向这些工人支付
what he gets from mondelez
他从 mondelez 获得的三分之一
when you break down the cost of a
你分解一块
typical bar of milk chocolate you see
典型的牛奶巧克力的成本,你会发现
that farmers get a fraction of what we
农民从一块一磅的巧克力中得到的只是我们
spend in the shops
在商店里花的一小部分
out of a bar of chocolate costing a
pound
29 pence goes to the retailer
29 便士交给零售商
12 p goes in taxes
12 便士交税
38 pence will cover the cost of
38 便士将覆盖
manufacturing and distribution
制造成本和分销
manufacturers profit is 10 pence
制造商的利润为 10 便士,
leaving the farmer with just 11p out of
农民只需要用 11 便士
which they need to cover cultivation
支付种植
costs and local taxes
成本和地方税。
we'd found one confirmed case of child
我们在 cocolife 农场发现了一例确认的童工案例,
labour on a cocolife farm but wanted to
但想
know how common it was
知道这种情况有多常见
before long we find another young boy
不久之后,我们发现另一个小男孩
working on a farm supplying cabra's
在一个农场工作,为卡布拉的
owner mandalas
主人提供曼荼罗
the farmer told our team the boy is not
农民告诉我们的团队,这个男孩不是
his son but lives with him and is paid
他的儿子,但和他住在一起,
around 35 pounds for several months work
几个月的工资约为 35 英镑,
money which goes to the boy's father
这些钱都转到了男孩的家里 父亲,
so he works with you yes he wants to be
所以他和你一起工作是的,他也想知道
also how old is he he's
他多大了,他
around
大约
12 to 30.
12到30岁。
on a second visit our team openly filmed
在第二次访问时,我们的团队公开拍摄了
the boy cracking open cocoapods with a
男孩用
sharp knife
锋利的刀打开可可豆的过程,豆荚
the white pulp in the pods is the source
中的白色果肉是
of cocoa beans which need to be
可可的来源 可可豆需要在
fermented under leaves for a few days
叶子下发酵几天,
and then dried for a week before being
然后干燥一周才能
sold
出售。
what we're witnessing here is a young
我们在这里看到的是一个
boy aged around 12 or 13 using a long
12 岁或 13 岁左右的小男孩,用一把
sharp knife to break open cocoa pods
锋利的长刀敲开可可豆荚
his young age and the hazardous nature
他的 年轻和
of the work means what he's doing is
工作的危险性意味着他所做的事情是
illegal
非法的,
i wanted to speak to the farmer to find
我想和农民谈谈,了解
out more about the boy and check who
更多关于这个男孩的信息,并检查谁
buys his cocoa beans
买了他的可可豆
i don't know if there's anyone around
我不知道我们周围是否有人
we're just going to have a look hello
” 我只是想看看你好
hello oh hi i've heard a lot about you
你好哦嗨我听说过很多关于你的事
hello how are you
你好你好吗
we find him at home with the young boy
我们发现他和那个小男孩在家,他
who clearly wasn't at school that day
那天显然没有在学校
he tells me the boy's father asked the
他告诉我男孩的父亲问
farmer to take him on as a paid labourer
农夫 为了让他成为一名有偿劳动者,
he stays with me he feed him at
他和我住在一起,他吃
everything so he sleeps with my mom yeah
所有的东西,所以他和我妈妈一起睡觉是的,
okay because of the financial crisis he
好吧,因为金融危机,他负担
cannot afford to send them to school so
不起送他们上学的费用,所以
they come and help you on the farm if
如果你有的话,他们会来帮你干农活。
you got more money from your for the for
从你那里得到更多的钱买
the beans then he could go to school
豆子然后他就可以去上学
more yes
更多是的
sometimes you have to start on the head
有时候你必须从头开始
you know
你知道这样
going this way in that way you know it's
走这样的方式你知道这
not easy at all so sometimes you get in
根本不容易所以有时你会
front yeah with that like
领先是的,就像这样
bad neck
our team witnessed him struggling with
我们的团队目睹了他
heavy loads as well as using sharp
与重物作斗争以及使用锋利的
knives and working long hours
刀具和长时间工作
the chocolate industry supply chain is
巧克力行业供应链
opaque and complex the beans are bought
不透明且复杂巧克力豆在到达最终目的地之前
and sold through a number of companies
通过多家公司进行买卖,
before they reach their final
destination
but in a bid to be more transparent
但为了投标 为了更加透明,
canberra's owner mondelez list its
堪培拉的所有者 mondelez 列出了其
supplies in ghana such as touton and
在加纳的供应情况,例如 Touton 和
elio it also lists locations of the
Elio,还列出了
depots where beans are bought for coco
为可可生活购买可可豆的仓库位置。
life it says this enables it to trace
the beans used in cabbage chocolate all
the way back to their sauce
the farmer we just spoke to said he sold
我们刚刚采访过的农民说,他把
his beans to a nearby depot run by the
他的豆子卖给了附近
ghanaian company elio one of the listed
加纳公司 Elio 经营的一个仓库,该公司是
suppliers to mondelez
亿滋的上市供应商之一,
we paid them a visit but the manager
我们拜访了他们,但经理
told us his company does not allow
告诉我们,他的公司不允许在
filming in the depot so i turned on my
仓库拍摄,所以我 打开我的
hidden camera
隐藏摄像头
my name's anthony
我的名字是安东尼
these beans from the farmers
这些来自农民的豆子
they go into bags and then you've been
他们被装进袋子 然后你就是
elio
埃利奥·
tuton and then mondelez
图顿 然后是蒙德莱兹
okay thank you
好的 谢谢你 非常感谢
thank you very much
well i've just uh managed to speak to
嗯,我刚刚设法和
the manager or assistant manager at the
经理交谈 或者
lo depot um i recorded it
Lo depot 的助理经理,嗯,我偷偷地录了下来,
covertly because i know they're very
因为我知道他们对
nervous about talking openly about it
公开谈论这件事感到非常紧张,
and he confirmed that the beans there
他证实那里的豆子
are part of the mondelez coco life
是 mondelez coco life
supply chain even showed me a signpost
供应链的一部分,甚至给我看了一个路标,上面
which had mondelez coca life emblazoned
有 mondelez coca 生活
on it
coming up we discover one young girl who
即将来临,我们发现一名年轻女孩
was badly injured working on a coco life
在可可生命农场工作时受了重伤,
farm and another allegedly being kept
另一名据称是在违背她意愿的情况下被关押的。
against her will
we've been investigating child labour on
我们一直在调查
cocoa farms in ghana where the beans are
加纳可可农场的童工现象,这些可可豆
likely to end up in cabriz chocolate
可能最终会被运往可可农场。
cadbury owned by mandalas makes promises
曼陀罗旗下的cabriz巧克力吉百利承诺
about how it's improving the life of
如何
farmers through its cocoa life program
通过可可生命计划改善农民的生活,
its cocolife logo is stamped on much of
其cocolife标志印在
its distinctive purple packaging
其许多独特的紫色包装上,
including its iconic bar dairy milk
包括其标志性的牛奶棒,
we were on our way to another farm when
当我们看到它时,我们正在前往另一个农场的路上
we saw a group of children who appeared
一群孩子似乎
to be coming back from a day's work
刚结束一天的工作,
the family seemed reluctant to talk but
家人似乎不愿意说话,但
eventually tell us about their difficult
最终告诉我们他们
life on the cocoa farm
在可可农场的艰难生活,
the eldest child is 14 and tells us she
最大的孩子 14 岁,告诉我们她
doesn't go to school
不去上学
[Applause]
[掌声]
her mom tells me her daughter worked
她妈妈告诉我,她女儿
five days a week during the harvest
在收获期间每周工作五天,
including cracking open pods with a
包括用
sharp knife and weeding using a long
锋利的刀敲开豆荚,用长砍刀除草,
machete
the family don't really know where the
家人并不真正知道
beans go they never even heard of
豆子去了哪里,他们甚至从未真正听说过
chocolate really but what we know is
巧克力,但是 我们所知道的是,
that the farm where we were filming
我们拍摄的农场
and where the family live those
和家人居住的地方这些
coordinates match a coco life farm on
坐标与亿滋网站上的可可生活农场相匹配
the mondelez website
the following day i was walking through
第二天,我正在穿过与
another cluster of farms linked to
cadbury when i was approached by a
吉百利相关的另一片农场时,一个人走近我。
farmer and he wanted to talk
农民和他想谈谈
hello hi hi
你好嗨嗨
anthony hello nice to meet you he said
安东尼你好很高兴见到你他说
he's been a coco life farmer for several
他已经成为可可生活农民好几年了,
years but has been struggling to feed
但一直在努力用
his family with the little money he gets
他得到的一点钱养活他的家人
20 21.
20 21.
i just want to check one thing you just
我只想检查一件事 你刚才
said i'm just going to do my calculator
说我只是要做我的计算器,
just so i got the figures right 4020
所以我得到了正确的数字 4020
that's what you'll get for and that will
这就是你将得到的,这将
be for a year it's about 500 pounds
是一年,
for the whole year
全年
off camera he tells me that because he
离开镜头大约 500 磅,他告诉我,因为他
gets paid so little for his beans he has
他的豆子工资太低了,他
to use his children to help with the
不得不让他的孩子们帮忙收割
harvest
as we were leaving he invited us to come
当我们离开时,他邀请我们
to his home later that day to meet his
那天晚些时候去他家见见他的
family
家人,
we kept the hidden camera on in case
我们打开了隐藏的摄像机,以防出现
important evidence came to light but in
重要证据 后来真相大白,但
fact the family were happy to talk
事实上,当我到达时,家人很乐意公开交谈,
openly
when i arrive he puts on a mondelez polo
他穿上了
shirt given to him when he signed up to
他在收割时报名参加 Coco Live 时送给他的 mondelez Polo 衫,当
coco live
when the harvest is going on does she
sometimes miss school
as we are talking his ten-year-old
我们谈论他的十岁时,她有时会缺课吗? - 7 岁的
daughter tells me she was bitten by a
女儿告诉我,她
poisonous snake when she was on the
在可可农场时被一条响尾蛇咬伤,
cocoa farm
a rattlesnake
her father had to take out a loan to pay
她的父亲不得不贷款支付
for her medical treatment and it's not
她的医疗费用,这并不是
the only injury the family has sustained
her 17-year-old sister has been working
她 17 岁生日时家人遭受的唯一伤害 - 一岁的妹妹已经
on the farm for four years and was
在农场工作了四年,
recently badly injured with a machete
最近在除草时被砍刀严重受伤是的,
whilst weeding
yes we didn't like this yeah
我们不喜欢这个,是的,所以
so mistakenly
错误的
oh i see so were you wearing
哦,我明白了,所以你穿的是
boots no it was liquor slippers
靴子吗?不,是酒拖鞋,
what happened then you go went straight
然后你发生了什么 直接去
to hospital
医院
no
不,
the next day there wasn't money so we
第二天没有钱,所以我们
take the next day then we went to the
第二天就去了医院,
hospital okay
and has was this the first time you've
好吧,这是你第一次
been injured
受伤,
i've been injured many times but this is
我已经受伤很多次了,但这很
very serious
严重 说真的,
what would you like to be doing you know
你想做什么?你知道,
if you could go to school is there
如果你可以去学校,你还有
anything else you would like to be doing
其他想做的事情吗?
i would like to become a midwife or in
我想成为一名助产士,或者
this is that possible for you to do
when you're working on the farm
当你在做助产士时,你可以做这件事吗?
for now i'm not sure it's very difficult
现在农场我不确定这是否非常困难,
because at times they'll go and borrow
因为有时他们会去银行借钱
money from the bank
for us to get something to eat so when
让我们买点吃的,所以当
they finish carrying the cocoa the money
他们运完可可时,钱
has already been spent so
已经花完了,所以
talking to this family really brought
真的要和这个家庭交谈 带
home how being forced to work on a cocoa
回家被迫在可可农场工作如何
farm is blighting children's lives
破坏孩子们的生活
her father isn't getting enough money
她的父亲没有
from cabra's owner mondelez and the
从卡布拉的所有者蒙德莱兹那里得到足够的钱而且
promised investment in this community
对这个社区的承诺投资
just doesn't seem to be apparent
似乎并不明显
this is just the type of family that
这就是类型
cabri tells us its coco life program is
卡布里告诉我们,它的可可生活计划应该
supposed to be helping
before leaving ghana i wanted to go back
在离开加纳之前提供帮助,我想回到
to one of the first families i met
我遇到的第一批家庭之一,
they told us they would be cracking open
他们告诉我们他们会打开
cocoa pods and i wanted to find out who
可可豆荚,我想知道
exactly would be doing the work
到底谁会 在做工作时,
do they ever accidentally chop their
他们是否不小心切到了
fingers
手指?
the young girl the man's niece was
这个年轻女孩,该男子的侄女
particularly quiet we wanted to find out
特别安静,我们想了解
more about her situation one of our team
更多有关她的情况,我们团队的一名成员
was able to talk to her alone
能够单独与她交谈,
she says she wants to go to school but
她说她想去上学,但
her uncle can't afford to send her
她 叔叔付不起寄给她的费用,
uh

that she says was five
她说是五个
um

[音乐]在
a short distance away the beans picked
不远的地方,
at this farm will be loaded onto trucks
在这个农场采摘的豆子将被装上卡车,
and driven to the port of akra where
开到阿克拉港口,然后在那里
they will then make a 3 000 mile journey
他们将制作一个 3 000英里的旅程
across the ocean to europe and turned
跨越海洋到达欧洲,
into the cadbury chocolate we love
变成了我们喜爱的吉百利巧克力
5 000 miles away in chicago is the
5000英里外的芝加哥是亿
global hq of mondelez international
滋国际的全球总部 吉百利的
owner of cadbury
所有者
we wanted to interview its boss dirk van
我们想采访它的老板德克·
der putt about what we discovered in
范德普特,了解我们在
ghana but mr van der putt who last year
加纳的发现,但是先生 去年
earned around 18 million dollars was
收入约 1800 万美元的范德普特 (van der putt)
unwilling to meet
不愿意见面,
so i decided to pay him a visit
所以我决定去拜访他,
oh hi we're here to speak to dirk van
哦嗨,我们来这里是为了和德克·范德普特 (Dirk van der putt) 交谈,嗯,
der put
no i i'm anthony barnett from uh channel
不,我是来自呃频道
4 television from the uk
4 电视台的安东尼·巴尼特 (Anthony Barnett)
is he in today um
他今天在英国 嗯是的,
yeah yes please yeah i'm waiting on
请是的,我在等
the secretary oh okay of mr vanderpud
秘书哦,好吧,范德普德先生
secretary
秘书
not much action oh hello
没有太多行动哦,你好,
hi anthony from channel 4 in the uk hi
来自英国第四频道的安东尼,你好,
tracy noye nice to meet you oh hello
特雷西·诺伊,很高兴见到你,哦,你好,
we've
我们 “已经
exchanged emails oh have we
交换了电子邮件哦,我们是否
they tried to move us on but we were
试图让我们继续前进,但我们
able to keep filming
能够继续拍摄
we've been to ghana and we've spent
我们去过加纳,我们
about
12 days over there filming on coco life
在那里花了大约 12 天在可可生命农场拍摄,
farms and
you know seen some pretty shocking stuff
你知道看到一些相当令人震惊的东西已经
ready we've got some photos of some of
准备好了 我们有一些
the young children
on your farms we've put down all the
你们农场里一些小孩的照片,我们已经列出了我们所看到的一些
details of some of the evidence we've
证据的所有细节
seen and what we're planning to do can
以及我们打算做什么,
you find out if someone to chat to me
你能找到是否有人与我聊天吗?
before i give you this
在我给你这个之前,
i don't think i can do that today sorry
我想我今天不能这样做,抱歉,
if you want to just send me an email
如果你只想给我发一封电子邮件,
we've sent you we have sent you an email
我们已经给你发了一封电子邮件,我们确实给你
and you we did send you an email can i
发了一封电子邮件,我可以给
show you some of the can i show you some
你看一些吗? 我可以向您展示其中一些
of these things sorry i'm really not
内容吗?抱歉,在我了解团队背景之前,我真的
going to get involved in a conversation
不会参与对话,
until i can get some background in my
team so nobody can talk to us sorry no
这样就没有人可以与我们交谈了。抱歉,不,
all right thanks so much for coming in
好吧,非常感谢您的光临,
okay can you give that to mr van der
可以吗? 把这个告诉范德普茨先生,
putz
it was clear nobody wanted to talk to us
很明显没有人愿意和我们说话,
so we left
所以我们留下了
one person who was happy to meet in
一个很高兴在芝加哥见面的人,他
chicago was ann riggs founder of slave
是无奴隶巧克力的创始人安·里格斯(Ann Riggs),该公司
free chocolate which has been
campaigning against child labour in the
industry for many years i think it's
多年来一直致力于反对该行业的童工现象。 我觉得
horrifying to see these children using
看到这些孩子使用
these long machetes which are sometimes
这些长砍刀(有时有他们
half their height to work on these cocoa
一半身高)在这些可可农场工作是很可怕的,
farms
these chocolate companies promised to
这些巧克力公司
clean this up over 20 years ago
在 20 多年前就承诺要清理这些地方,
and haven't which really enrages me
但现在却没有,这真的让我很生气,
they admitted that they knew they were
他们承认他们知道自己在 他们
profiting from child labor and they have
从童工中获利,他们
shirked their promises not just to these
不仅推卸了对这些
children but to everybody in the world
儿童的承诺,而且还推卸了对世界上每个人的承诺。
what should they be doing well if they
如果他们
really wanted to stamp out child labor
真的想消除童工,他们应该做什么?
there's an easy first step that they
有一个简单的第一步,他们还
haven't done yet which is paying the
没有做到,那就是 去年,向
farmers a lot more for their beans
农民支付更多的豆类费用
mandalas last year made over four
曼荼罗去年赚取了超过 40
billion dollars in profit so the money
亿美元的利润,所以钱就
is there but on the farms these farmers
在那里,但在农场,这些农民
can't afford to replace their children
无力用成年劳动力取代他们的孩子,
with an adult laborer what would your
您想向
message be to british consumers who are
英国消费者传达什么信息
looking forward to eating cabbage
chocolate this easter if we choose not
如果我们选择不
to buy cayberry products that message
购买凯莓产品,那些期待在今年复活节吃卷心菜巧克力的人,该信息
will go straight to the ceo of mandalas
将直接发送给曼陀罗的首席执行官,
and that in turn will force them to
这反过来将迫使他们
rethink their policies and begin to
重新考虑他们的政策,并开始
treat these farmers properly
in a statement to dispatches mondelez
在一份声明中正确对待这些农民 蒙德雷斯
said
表示,
we're deeply concerned by the incidents
我们对
documented in the dispatches programme
调度计划中记录的事件深表关切,
we explicitly prohibit child labour in
我们明确禁止在
our operations and have been making
我们的运营中使用童工,并
significant efforts through our cocoa
通过我们的可可
life programme to improve the protection
生命计划做出了重大努力,以改善我们强烈采购可可的
of children in the communities where we
社区中对儿童的保护
source cocoa
we strongly refute any allegation that
驳斥任何关于
mondelez benefits from child labour
亿滋集团受益于童工的指控,
which we have relentlessly taken a stand
我们一直坚持
against
反对
the welfare of the children the families
儿童福利的立场,这些家庭的
featured is our primary concern and we
首要关注是我们的首要关注,我们
commit to investigating further
承诺进一步调查,
as part of our cocoa life programme we
作为我们可可生命计划的一部分,我们
have child labour monitoring and
拥有童工监测和
remediation systems in place which means
补救系统 到位,这意味着
community members and ngo partners are
社区成员和非政府组织合作伙伴接受
trained to provide assistance to
培训,为
vulnerable children and help address any
弱势儿童提供援助,并帮助解决任何
cases of child labour
童工案件
with easter on the horizon chocolate is
复活节即将来临,巧克力出现
on a lot of people's shopping lists
在很多人的购物清单上
cabrik claims it's doing its best to end
Cabrik 声称,它正在尽最大努力结束这一现象
child labor in its supply chain but if
其供应链中存在童工,但如果
its promises are to be believed then its
其承诺值得相信,那么其
action not words that will make a real
行动而不是言语将产生真正的
difference
影响,
and for the young children slaving away
对于在其农场辛勤劳作的幼儿来说,
on its farms
there is no time to waste
next week the gas and electricity bills
下周没有时间浪费英国的天然气和电费
fueling britain's cost of living crisis
生活成本危机,
as millions choose whether to heat or
数百万人选择取暖还是
eat
吃饭
dispatches reveals why energy costs
快讯揭示了为什么能源成本
could rise even further
可能进一步上涨,
and ask who's to blame for putting
并询问谁应该为
hundreds of pounds more on your bill
你的账单增加数百英镑而负责